Леди и джентльмены, добро пожаловать в Страну Чудес! Будем очень рады увидеть в игре Мартовского Зайца

АвторСообщение
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 65
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 0

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 11:18. Заголовок: Чем ворон похож на письменный стол?


    И лучшие умы страны
    Гадают до сих пор...


""Why is a raven
like a writing desk?" ("Почему ворон похож на конторку?"). Эту загадку
Шляпник задает Алисе, и считается (да и сама Алиса об этом говорит), что
загадка не имеет ответа. В кэрролловедении тем не менее существует множество
ответов на эту загадку, причем наиболее простой из них, на наш взгляд,
является самым достоверным: оба слова начинаются одним и тем же звуком
['reivn - 'raitin desk]. Этот ответ, однако, почему-то никого не устроил, и
уже при жизни Кэрролла было много споров относительно смысла загадки.
В предисловии к изданию 1896 г. Кэрролл сам дал на загадку ответ, но
ответ опять-таки зашифрованный. Его приводит М.Гарднер в своей
"Аннотированной Алисе": "Меня так часто спрашивали о том, можно ли найти
ответ на загадку Шляпника, что мне следует, пожалуй, запечатлеть здесь
вариант, который мог бы, как мне кажется, быть достаточно приемлемым, а
именно: "С помощью того и другого можно давать ответы, хоть и плоские; их
никогда не ставят не той стороной!" Впрочем, это мне пришло в голову уже
позже; загадка поначалу не имела отгадки
" {Цит. по: Кэрролл Л. Приключения
Алисы в Стране Чудес - С 58}.
Таким образом, давая ответ на загадку Шляпника, Кэрролл в сущности
загадал своим читателям и почитателям еще одну загадку. Между тем
утверждение, будто общим для слов "raven" и "writing desk" является
произношение начального звука, не столь просто, как это кажется на первый
взгляд. Здесь ведь в скрытом виде говорится о таком способе организации
речи, который относится к звуковым повторам и заключается в симметрическом
повторении однородных согласных звуков, т.е. об аллитерации."(c) "Льюис Кэррол и загадки его текстов"

Кто-нибудь понял о чем говорил Кэррол?)

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 15 [только новые]


Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 66
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 0

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 11:20. Заголовок: Обстоятельная статья..


Обстоятельная статья, доказывающая. что ворон и стол по сути одно и то же

Скрытый текст


Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 134
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 14:58. Заголовок: Чешир, спасибо, очен..


Чешир, спасибо, очень здорово!

Чеширский Кот пишет:

 цитата:
Кто-нибудь понял о чем говорил Кэррол?)



Очаровательная игра слов - и, признаюсь, мне этот вариант больше всех близок!
Вторую статью вообще не поняла

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 70
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 1

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 15:40. Заголовок: Белая Королева пишет..


Белая Королева пишет:

 цитата:
Вторую статью вообще не поняла



Это страшно замудренная(ведь ее писал доктор наук), но все та же игра слов(вернее смыслов этих слов) :)

Белая Королева пишет:

 цитата:
Очаровательная игра слов - и, признаюсь, мне этот вариант больше всех близок!


Смысл головоломки - в том, чтобы ее разгадать :) Кэррол всю жизнь виртуозно играл словами) Кажется, у него даже сборник был..

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 137
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 16:40. Заголовок: Чеширский Кот пишет:..


Чеширский Кот пишет:

 цитата:
Смысл головоломки - в том, чтобы ее разгадать :)



Как вариант: ворон вытаскивает бумажки из шляпы с предсказаниями, со стола сходит огромное количество всяких бумаг - все бумажки плоские. Кроме того, что предсказания, что чиновничьи бумажки частенько плоские по содержанию. А вот насчёт "Их никогда не ставят не той стороной" - не совсем улавливаю. Плоское в принципе трудно поставить какой-то стороной. Пока что это все версии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 72
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 1

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 22:56. Заголовок: Белая Королева пишет..


Белая Королева пишет:

 цитата:
ворон вытаскивает бумажки из шляпы с предсказаниями


Это где такой интересный обычай? и по какому поводу?)

Белая Королева пишет:

 цитата:
Плоское в принципе трудно поставить какой-то стороной.


Там стоит точка с запятой, значит свойство относится непосредственно к ворону и письменному столу.



Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 138
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 23:07. Заголовок: Чеширский Кот пишет:..


Чеширский Кот пишет:

 цитата:

Это где такой интересный обычай? и по какому поводу?)



Подробностей, честно говоря, не помню: это было связано с какими-то бродягами, которые промышляли гаданием. И для этого частенько использовали птиц или обезьянок.

Чеширский Кот пишет:

 цитата:
Там стоит точка с запятой, значит свойство относится непосредственно к ворону и письменному столу.



Это "их" может относиться и к плоским ответам

Ворона вообще никогда не ставят не той стороной - это как факт. А вот со столом - сомнительно

Кстати, а перевод с английского точный? А то, может, Кэрролл там ещё что-нибудь такое зашифровал, что до нас не дошло

В любом случае - про последнее предложение у меня пока никаких версий

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 73
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 1

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 23:18. Заголовок: Because it can produ..


Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar [sic] put with the wrong end in front!». Примерный перевод: «Потому что они оба способны создавать (ноты/заметки), хотя и очень плоские»; англ. notes означает и музыкальные ноты, и заметки (записи). Плоские ноты — отсылка к выражению to sing flat — петь фальшиво. Вторая часть фразы содержит непереводимую игру слов, буквально: «и они никогда не ставят неправильный конец в начало»; слово nevar (англ. никогда с одной ошибкой), если его прочесть задом наперед, превращается в raven (англ. ворон). (ц) Вики

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 139
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 23:21. Заголовок: Чеширский Кот , ну, ..


Чеширский Кот , ну, таких лингвистических подробностей я знать и не могла

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 79
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 1

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.10 23:35. Заголовок: Белая Королева сущес..


Белая Королева существует и второй "официальный" вариант от Кэррола: "Тем, что Эдгар По писал и про то и про то" Но первый куда заковыристей

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 148
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 12:51. Заголовок: Чеширский Кот , втор..


Чеширский Кот , второй я тоже не поняла А как это будет по-английски?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 81
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 1

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 13:23. Заголовок: Белая Королева Poe w..


Белая Королева Poe wrote on both

Эдгар По писал "Ворона" за письменным столом

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мокк, Квази-черепаха




Сообщение: 3
Зарегистрирован: 30.03.10
Откуда: РФ, Комсомольск-на-Амуре
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.10 02:51. Заголовок: Можно перевести как ..


Можно перевести как писал об/на обоих)

Еще в интернете много вариантов)
Например цепочка: Ворон-перо-чернильница-письменный стол

Ответ со словом nevar часто переводят как "У обоих крутой норов."
Попытка перевести nevar-raven как норов-ворон

Еще есть куча вопросов уже не связанных с Кэрролом, но примерно так же составленных.

Например: Что общего между котенком и виноградом
Что общего у карандаша и ботинка
Ответы есть, причем однословные)
З.Ы. Вопросы эти задают шизофреникам, чтобы отделить "косящих")

Нет, нет! Нельзя здесь оставаться.. Я все видел!! У тебя за спиной ложка! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 31.03.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 01:28. Заголовок: Рыбный Деликатес Рыб..


Рыбный Деликатес Рыбный Деликатес пишет:

 цитата:
Что общего между котенком и виноградом


Косточки!


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мы все здесь ненормальные!




Сообщение: 169
Зарегистрирован: 12.03.10
Репутация: 2

Награды:  :fm148: ',
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 01:37. Заголовок: Сок!..


Сок!

Что для обычных котов смерть, для Чеширских - свет и пища.

Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
.:Все, что не убивает меня – делает меня сильнее!:.




Сообщение: 48
Зарегистрирован: 27.03.10
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 18:01. Заголовок: Ворон и письменный ..


Ворон и письменный стол тем схожи, что их не могут сравнить друг с другом...

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I won't turn myself around
Don't you try to stop me
I, I won't cry...
By Avrile Lavigne - Alice.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Лабиринт Синбад-мореход Хроники губернатора Блада Palantir Волшебный Акаллабет. Падение Нуменора Alice in Wonderland: Mad Story